Sony Speaker System SRS BTM30 User Manual

2-695-065-41(1)  
Wireless Speaker  
System  
US  
FR  
ES  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
SRS-BTM30  
©2007 Sony Corporation  
 
The Bluetooth word mark and logos are owned  
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such  
marks by Sony Corporation is under license.  
Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
Table Of Contents  
Features ..................................... 4  
Using the BLUETOOTH connection .. 5  
MPEG Layer-3 audio coding technology and  
patents licensed from Fraunhofer IIS and  
Thomson.  
Unpacking ..................................6  
Location and Function  
of Parts ...................................7  
Power Sources ..........................8  
Using on house current........................ 8  
Using with batteries............................. 8  
Installing the Speaker ...............9  
Using the BLUETOOTH  
Connection ...........................10  
On pairing.......................................... 10  
On indicators ..................................... 10  
Pairing with a source device.............. 11  
Listening to the sound ....................... 12  
Using by Connecting with a  
Cord ......................................14  
Hooking up the speaker ..................... 14  
Listening to the sound ....................... 15  
Precautions..............................16  
What is BLUETOOTH  
technology? .........................18  
Troubleshooting ......................19  
Common ............................................ 19  
When using the BLUETOOTH  
connection ..................................... 19  
Initializing This Unit ................20  
Specifications ..........................21  
3
US  
 
Features  
This unit is a wireless speaker system that uses BLUETOOTH™ wireless technology. You  
can enjoy listening to the sound wirelessly with your mobile phone, personal computer,  
portable music player or other BLUETOOTH supported device.*  
*
BLUETOOTH devices to be connected with this unit are required to support A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile).  
Powerful wireless sound  
Supports BLUETOOTH wireless technology  
Built-in high power (6 W) amplifier  
Super-sensitivity neodymium magnets provide high quality sound  
Versatile use in multiple locations  
Two-way power supply: AC power adaptor (supplied) or batteries (not supplied).  
Compact, 1-piece design for easy portability.  
Magnetically-shielded design for use in close proximity to your TV set with no adverse  
effects to its screen.  
Equipped with an analogue input for connection to an audio device not supporting  
BLUETOOTH wireless technology.  
BLUETOOTH connection  
This unit can receive stereo audio signal from a BLUETOOTH stereo audio source device  
(mobile phone, digital music player, etc.) supporting A2DP.  
By converting the wireless stereo audio signal (digital) to analogue audio signal, you can  
enjoy listening to the sound with this unit.  
BLUETOOTH stereo  
audio source device  
This unit  
Connection with a cord  
You can enjoy listening to the sound from the device connected to the INPUT jack.  
Portable audio device, CD/MD player,  
computer, etc.  
4
US  
 
Using the BLUETOOTH connection  
In the example below, we explain how to receive the sound played on a BLUETOOTH  
mobile phone with the sound playback function and listen to the sound on this unit.  
Pairing  
Enables a BLUETOOTH mobile phone and this unit to recognize one another.  
Pairing  
BLUETOOTH  
This unit  
mobile phone  
For more details, see pages 10 and 11.  
v
BLUETOOTH connection  
Operate the BLUETOOTH mobile phone to make the BLUETOOTH  
connection.  
Connection  
v
Listening to the sound  
Enjoy listening to the sound played on the BLUETOOTH mobile phone through  
this unit.  
Stereo audio signal  
(Streaming)  
For more details, see page 12.  
5
US  
 
GETTING STARTED  
Unpacking  
Check that you have the following items:  
• Wireless Speaker System (1)  
• AC power adaptor (1)  
• AC power cord (1)  
• Operating Instructions (1)  
6
US  
 
Location and Function of Parts  
E
M
U
L
O
V
T
U
P
IN  
V
2
.
5
N
I
C
D
1 1 (power) button/indicator  
Press to turn on the unit. Press and  
hold to turn off the unit.  
5 DC IN 5.2 V jack  
Connects the supplied AC power  
adaptor.  
The 1 icon in the button lights up,  
flashes, or goes off. (See page 10.)  
6 INPUT (audio input) jack  
Connects to the LINE OUT or to  
headphone jack of a computer,  
portable audio device, etc.  
2 ID SET (pairing) button  
For pairing with other BLUETOOTH  
device.  
7 Battery compartment  
Insert three size AA (R6) batteries  
(optional).  
3 VOLUME +/– buttons  
Adjust the volume.  
A beep sounds when the volume is set  
to minimum or maximum.  
4
(communication status)  
indicator  
7
US  
 
Power Sources  
Using on house current  
(rear)  
to wall outlet  
AC power adaptor  
(supplied)  
to DC IN 5.2 V jack  
When the AC power adaptor is connected to the system, internal batteries are automatically  
disconnected.  
Note  
When connecting or disconnecting the AC power adaptor, turn off the system beforehand. Otherwise, it  
may cause malfunction.  
Note on the AC power adaptor  
Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor to avoid damaging the  
speaker.  
Polarity of the plug  
Using with batteries  
Battery installation  
1
Open the battery compartment lid.  
(rear)  
8
US  
 
2
Insert three size AA (R6) batteries (optional). Be sure to match the + and –  
indications on the batteries with the + and – indications on the battery  
compartment.  
Battery replacement  
When the batteries are weak, the 1 indicator will start flickering and become faint, or the  
playback sound will become distorted or unstable. In such a case, replace all the batteries  
with new ones.  
Battery life  
(5 mW + 5 mW output)  
Battery type  
Usage time  
Sony alkaline  
Approx. 15 hours*  
battery size AA (LR6) (SG)  
Sony manganese  
Approx. 5 hours*  
battery size AA (R6)  
* Usage time stated above may vary according to the temperature or conditions of use.  
Installing the Speaker  
Install this unit on a level surface, as illustrated below.  
This unit can be used either laid flat, or in an upright position.  
Flat  
Upright  
9
US  
 
OPERATING THE UNIT  
Using the BLUETOOTH Connection  
By using the BLUETOOTH connection, you can listen to the sound from a BLUETOOTH  
stereo audio source device with this unit wirelessly.  
Example  
BLUETOOTH mobile phone or  
other BLUETOOTH stereo  
audio source device  
This unit  
Note  
For details on how to operate the device to be connected, refer to the operating instructions supplied with  
the device.  
On pairing  
What is pairing?  
BLUETOOTH devices need to be “paired” with each other beforehand.  
Once BLUETOOTH devices are paired, there is no need for pairing again, except in the  
following cases:  
Pairing information is deleted after repair, etc.  
This unit is paired with 9 or more devices.  
This unit can be paired with up to 8 BLUETOOTH stereo audio source devices. If a new  
device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time  
is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.  
This unit is reset.  
All pairing information is deleted. (See page 20.)  
See page 11 on how to pair devices.  
On indicators  
Status  
1 indicator (green)  
indicator (blue)  
Off  
Power on  
Pairing mode  
Lights up  
Flashes  
Flashes  
Connecting or  
communicating  
Lights up  
Lights up  
10  
US  
 
Pairing with a source device  
Check the following before operating the unit.  
This unit is connected to a power source and the 1 indicator (green) goes off.  
1
Press and hold the ID SET button for 7 seconds or more.  
When the 1 indicator (green) and indicator (blue) start flashing together, release the  
button. This unit enters pairing mode.  
Note  
Pairing mode is canceled and this unit is turned off after about 5 minutes. If this unit is turned off  
while performing the procedure, start over from step 1.  
2
Perform pairing procedure on the BLUETOOTH stereo audio source  
device to detect this unit.  
The list of detected devices appear on the display of the BLUETOOTH stereo audio  
source device.  
This unit is displayed as “SRS-BTM30.”  
If “SRS-BTM30” is not displayed, repeat from step 1.  
Notes  
• When pairing, be sure to place both the BLUETOOTH devices within 1 m (3 ft) of each other.  
• Some devices cannot display the list of detected devices.  
3
4
Select “SRS-BTM30” shown in the display of the BLUETOOTH stereo  
audio source device.  
If Passcode* input is required on the display of the BLUETOOTH stereo  
audio source device, input “0000.”  
*
Passcode may be called “Passkey,” “PIN code,” “PIN number,” or “Password.”  
5
Start the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device.  
Some BLUETOOTH stereo audio source devices may connect with the unit  
automatically when pairing is complete.  
When the BLUETOOTH connection is made properly, both the 1 indicator (green)  
and  
indicator (blue) light up indicating that pairing is complete, and pairing  
information is memorized on this unit.  
Note  
If you turn off this unit or the BLUETOOTH stereo audio source device before the BLUETOOTH  
connection is complete, pairing information is not memorized and pairing will not be completed.  
Continued 11  
 
US  
When pairing with a BLUETOOTH stereo audio source device that cannot display a list of  
detected devices or that has no display  
You may pair the device by setting both this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device to  
pairing mode. For details, refer to the operating instructions supplied with the device.  
If pairing is not complete  
Start over from step 1.  
Tip  
To pair with other BLUETOOTH devices, repeat steps 1 to 5 for each device.  
Note  
Passcode of this unit is fixed to “0000.” This unit cannot be paired with a BLUETOOTH stereo audio  
source device whose Passcode is not “0000.”  
Listening to the sound  
Check the following before operating the unit.  
The BLUETOOTH stereo audio source device’s BLUETOOTH function is on.  
Pairing of this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device is complete.  
If you have been listening to the sound from the source device connected to the INPUT jack, stop  
playing on the device or turn off the device.  
1
2
Press the 1 button to turn on this unit.  
Start the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH stereo audio  
source device.  
3
Start playing on the BLUETOOTH stereo audio source device.  
Note  
If the source device has a bass boost function or equalizer function, set them to off. If these  
functions are on, sound may be distorted.  
4
Adjust the volume.  
Set the volume of the BLUETOOTH stereo audio source device to moderate level, and  
press the VOLUME +/– buttons on this unit.  
Note  
A beep sounds when the volume is set to minimum or maximum.  
Notes  
• In the following cases, you need to make the BLUETOOTH connection again.  
– The power of this unit does not turn on.  
– The power of the BLUETOOTH stereo audio source device does not turn on, or the BLUETOOTH  
function is off.  
– The BLUETOOTH function of this unit or the BLUETOOTH stereo audio source device is in sleep  
mode.  
– The BLUETOOTH connection is not made.  
• If both the BLUETOOTH connected device and the one connected to the INPUT jack are played at the same  
time, both sounds can be heard.  
12  
US  
 
To finish listening  
Terminate the BLUETOOTH connection by any of the operations below.  
Operate the BLUETOOTH stereo audio source device to terminate the connection. For details, refer to  
the operating instructions supplied with the device.  
Turn off the BLUETOOTH stereo audio source device.  
Turn off this unit.  
Tip  
You can adjust the volume of this unit with the BLUETOOTH stereo audio source device supporting  
AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) Volume UP/DOWN. For details, refer to the operating  
instructions supplied with the device.  
Note  
The volume of this unit may not be controlled as intended depending on the device.  
13  
US  
 
Using by Connecting with a Cord  
You can listen to the sound from a device connected to the INPUT jack.  
Example  
This unit  
Portable audio device, CD/MD  
player, computer, etc.  
Note  
For details on how to operate the device to be connected, refer to the operating instructions supplied with  
the device.  
Hooking up the speaker  
RK-G136 connecting cord  
(optional)  
To LINE OUT or to  
headphones jack  
(rear)  
to INPUT jack  
(stereo minijack)  
Portable audio device, CD/MD player,  
computer, etc.  
Connect the speaker to the source device.  
When the system is connected to the monaural jack of the source  
device  
The sound may not come through the right speaker. In such a case, use the optional* plug  
adaptor PC-236MS.  
To connect to a stereo phone-type headphones jack  
Use the optional connecting cord RK-G136 and plug adaptor PC-234S, or optional  
connecting cords RK-G136 and RK-G138.*  
14 * The above optional accessories are not provided in some areas.  
US  
 
Listening to the sound  
VOLUME  
1 button  
VOLUME +/– buttons  
Check the following before operating the unit.  
If you have been listening to the sound from the BLUETOOTH stereo audio source device, stop  
playing on the device or terminate the BLUETOOTH connection.  
1
Press the 1 button to turn on this unit.  
The 1 indicator lights up.  
2
3
Start playing on the source device.  
Adjust the volume.  
Set the volume of the source device to moderate level, and press the VOLUME +/–  
buttons on this unit.  
Note  
A beep sounds when the volume is set to minimum or maximum.  
4
Press and hold the 1 button to turn off this unit after using.  
The 1 indicator goes off.  
Notes  
• If connecting the speaker to a device with a built-in radio or tuner, radio broadcasting cannot be received or  
sensitivity may be reduced significantly.  
• If the source device has a bass boost function or equalizer function, set them to off. If these functions are on,  
sound may be distorted.  
• If the source device’s headphone output has a line switch, better sound will be heard if it is set to on. See the  
operating instructions of the source device.  
• If both the BLUETOOTH connected device and the one connected to the INPUT jack are played at the same  
time, both sounds can be heard.  
15  
US  
 
ADDITIONAL INFORMATION  
Precautions  
On BLUETOOTH communication  
• BLUETOOTH wireless technology operates  
within a range of about 10 meters (about 30  
feet). Maximum communication range may  
vary depending on obstacles (person, metal,  
wall, etc.) or electromagnetic environment.  
• Microwaves emitting from a BLUETOOTH  
device may affect the operation of electronic  
medical devices. Turn off this unit and other  
BLUETOOTH devices in the following  
locations, as it may cause an accident.  
– where inflammable gas is present, in a  
hospital, train, airplane, or a gas station  
– near automatic doors or a fire alarm  
• This unit supports security capabilities that  
comply with the BLUETOOTH standard to  
provide a secure connection when the  
BLUETOOTH wireless technology is used, but  
security may not be enough depending on the  
setting. Be careful when communicating using  
BLUETOOTH wireless technology.  
This unit  
Steel cabinet  
• We do not take any responsibility for the  
leakage of information during BLUETOOTH  
communication.  
• Connection with all BLUETOOTH devices  
cannot be guaranteed.  
Optimal performance  
Limited performance  
– A device featuring BLUETOOTH function is  
required to conform to the BLUETOOTH  
standard specified by BLUETOOTH SIG,  
and be authenticated.  
– Even if the connected device conforms to the  
above mentioned BLUETOOTH standard,  
some devices may not be connected or work  
correctly, depending on the features or  
specifications of the device.  
• The following conditions may affect the  
sensitivity of BLUETOOTH communication.  
– There is an obstacle such as a person, metal,  
or wall between this unit and BLUETOOTH  
device.  
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a  
wireless LAN device, cordless telephone, or  
microwave oven, is in use near this unit.  
– This unit is installed on a shelf made of steel.  
• Because BLUETOOTH devices and wireless  
LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency,  
microwave interference may occur and  
resulting in communication speed  
deterioration, noise, or invalid connection if  
this unit is used near a wireless LAN device. In  
such a case, perform the following.  
– Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away  
from the wireless LAN device.  
– If this unit is used within 10 m (about 30 ft)  
of a wireless LAN device, turn off the  
wireless LAN device.  
– Install this unit and BLUETOOTH device as  
near to each other as possible.  
• Depending on the device to be connected, it  
may require some time to start communication.  
Notes when using with a mobile  
phone  
• You cannot use this unit to talk over the  
telephone, even if the BLUETOOTH  
connection between this unit and a mobile  
phone is made.  
• For details on operation of your mobile phone  
when receiving a telephone call while  
transmitting the sound using the  
BLUETOOTH connection, refer to the  
operating instructions supplied with the mobile  
phone.  
16  
US  
 
On safety  
On cleaning  
The nameplate indicating operating  
voltage, power consumption, etc., is  
located on the rear exterior.  
• Before operating the system, be sure that  
the operating voltage of the system is  
identical with that of your local power  
supply.  
Do not use alcohol, benzine, or thinner to  
clean the cabinet.  
If the TV picture or monitor  
display is magnetically  
distorted  
Although this system is magnetically  
shielded, there may be cases that the  
picture on some TV sets/personal  
computer sets may become magnetically  
distorted. In such a case, turn off the power  
of the TV set/personal computer set once,  
and after 15 to 30 minutes turn it on again.  
For the personal computer set, take the  
appropriate measures such as data storage  
before turning it off.  
When there seems to be no improvement,  
locate the system further away from the  
TV set/personal computer set.  
Furthermore, be sure not to place objects  
in which magnets are attached or used near  
the TV set/personal computer set, such as  
audio racks, TV stands, toys etc. These  
may cause magnetic distortion to the  
picture due to their interaction with the  
system.  
Where purchased Operating voltage  
U.S.A./Canada  
120 V AC, 60 Hz  
Other countries/regions 100 – 240 V AC, 50/60 Hz  
• Use only the supplied AC power  
adaptor.  
• After operating the system with the AC  
power adaptor, disconnect the AC power  
adaptor from the wall outlet if the  
system is not to be used for an extended  
period of time. Just switching the 1  
button to off does not turn the AC power  
adaptor off.  
On placement  
• Do not set the speaker in an inclined  
position.  
• Do not leave the system in a location  
near heat sources, or in a place subject to  
direct sunlight, excessive dust, moisture,  
rain or mechanical shock.  
Others  
• If you have any questions or problems  
concerning this unit that are not covered in this  
manual, please consult your nearest Sony  
dealer.  
On operation  
• Do not open the cabinet. Refer servicing  
to qualified personnel only.  
• Should any solid object or liquid fall into  
the system, have the system checked by  
qualified personnel before operating it  
any further.  
• Should any problem persist, consult your  
nearest Sony dealer.  
• Although this system is magnetically  
shielded, do not leave recorded tapes,  
watches, personal credit cards, or floppy  
disks with magnetic coding in front of  
the system for an extended period of  
time.  
17  
US  
 
What is BLUETOOTH technology?  
BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables  
wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera.  
BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30  
feet). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected  
to multiple devices at the same time.*  
You do not need to use a cable for connection since BLUETOOTH technology is a wireless  
technology, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with  
infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.  
BLUETOOTH technology is an international standard supported by thousands of companies  
all over the world, and employed by various companies worldwide.  
* This unit cannot be connected to multiple devices at the same time.  
Communication System and Compatible BLUETOOTH Profiles of this  
unit  
Profile is standardization of the function for each BLUETOOTH device specification. This  
unit supports the following BLUETOOTH version and profiles:  
Communication System: BLUETOOTH Specification version 2.0  
Compatible BLUETOOTH Profiles:  
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
– AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) Volume UP/DOWN  
18  
US  
 
Troubleshooting  
If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any  
problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
Common  
No sound  
When using the  
BLUETOOTH connection  
, Check that both this unit and the source  
device are turned on.  
No sound  
, Ensure that this unit is not too far from the  
BLUETOOTH stereo audio source device, or  
this unit is not receiving interference from a  
wireless LAN, other 2.4 GHz wireless  
device, or microwave oven.  
, Turn up the volume of the unit.  
, Replace all the batteries with new ones, if  
they are used with this system.  
, Turn up the volume of the source device as  
high as possible to the extent that sound is  
not distorted. For details on volume  
adjustment, refer to the operating instructions  
supplied with the device.  
, Check that the BLUETOOTH connection is  
made properly between this unit and the  
BLUETOOTH stereo audio source device.  
, Pair this unit and the BLUETOOTH stereo  
audio source device again.  
, Make sure all the connections have been  
correctly made.  
Sound skips or the  
correspondence distance is  
short.  
, If a device that generates electromagnetic  
radiation, such as a wireless LAN, other  
BLUETOOTH device(s), or a microwave  
oven is nearby, move away from such  
sources.  
Low sound level  
, Turn up the volume of the source device as  
high as possible to the extent that sound is  
not distorted. For details on volume  
adjustment, refer to the operating instructions  
supplied with the device.  
, Turn up the volume of the unit.  
, Replace all the batteries with new ones, if  
they are used with this system.  
, Remove any obstacle between this unit and  
other BLUETOOTH device or move away  
from the obstacle.  
Distorted sound  
, Turn down the volume of the source device  
to the point where the sound is no longer  
distorted. For details on volume adjustment,  
refer to the operating instructions supplied  
with the device.  
, Locate this unit and other BLUETOOTH  
device(s) as near as possible.  
, Re-position this unit.  
, Re-position other BLUETOOTH device.  
, If the source device has a bass boosts  
Pairing cannot be done.  
function, set it to off.  
, Bring this unit and the BLUETOOTH device  
, Turn down the volume of the unit.  
, Replace all the batteries with new ones, if  
they are used with this system.  
closer together.  
Sound is delayed.  
, If you watch a TV or a DVD through  
BLUETOOTH connection via this unit,  
sound may lag behind the picture.  
There is hum or noise in the  
speaker output.  
, Make sure all the connections have been  
correctly made.  
, Make sure none of the audio devices are  
positioned too close to the TV set.  
The brightness of the 1  
indicator is unstable.  
, The brightness of the 1 indicator may  
become unstable when the volume is turned  
up. This is not malfunction.  
19  
US  
 
Initializing This Unit  
You can reset this unit to its default and delete all pairing information.  
1 If this unit is turned on, press and hold the 1 button to turn off this  
unit.  
2 While holding the 1 button, press the ID SET button for 7 seconds or  
more.  
The 1 indicator (green) and the indicator (blue) flash four times, and this unit is  
reset to the default setting. All pairing information is deleted.  
20  
US  
 
Specifications  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz–2.4835 GHz)  
Speaker section  
Speaker system  
Modulation method  
FHSS  
Compatible BLUETOOTH Profiles*2  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile)  
Volume UP/DOWN  
48 mm, Full range, magnetically shielded  
Enclosure type  
Bass reflex  
Impedance  
4  
Rated input power  
3 W  
3
Supported Codecs  
SBC*4, MP3  
*
Maximum input power  
6 W  
1
*
The actual range will vary depending on  
factors such as obstacles between devices,  
magnetic fields around a microwave oven,  
static electricity, reception sensitivity,  
antenna’s performance, operating system,  
software application, etc.  
BLUETOOTH standard profiles indicate the  
purpose of BLUETOOTH communication  
between devices.  
Amplifier section  
Rated output  
3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 )  
Bass Boost  
2
*
MEGA BASS  
Audio input  
Stereo minijack × 1  
3
4
*
Codec: Audio signal compression and  
conversion format  
Subband Codec  
*
Input impedance  
4.7 k(at 1 kHz)  
Supplied accessories  
AC power cord (1)  
AC power adaptor (1)  
General  
Power  
Three size AA (R6) batteries, DC 5.2V  
(supplied AC power adaptor)  
Operating Instructions (1)  
Dimensions (w/h/d)  
Optional accessories  
Connecting cord RK-G136, RK-G138  
Plug adaptor PC-234S, PC-236MS  
Approx. 280 × 111 × 140 mm  
(11 1/8 × 4 3/8 × 5 5/8 in.)  
Mass  
Approx. 750 g (1 lb. 10 oz.) including batteries  
The above optional accessories are not provided  
in some areas.  
Communication System  
BLUETOOTH Specification version 2.0  
Output  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
BLUETOOTH Specification Power Class 2  
Maximum communication range  
Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1  
21  
US  
 
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire les risques d’incendie ou  
de choc électrique, n’exposez pas cet  
appareil à la pluie ni à l’humidité.  
Informations  
Cet appareil est conforme à la section 15 de la  
réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la  
réglementation IC. Son utilisation est autorisée  
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne  
doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur  
du dispositif doit être prêt à accepter tout  
brouillage radioeléctrique reçu, même si ce  
brouillage est susceptible de compromettre le  
fonctionnement du dispositif.  
Pour éviter tout risque d’électrocution,  
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les  
réparations qu’à un technicien qualifié.  
N’installez pas l’appareil dans un espace  
restreint, comme une bibliothèque ou un  
meuble encastré.  
Cet équipement ne doit pas être placé au meme  
endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un  
autre émetteur.  
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez  
pas les orifices d’aération de l’appareil avec des  
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Et ne  
placez pas non plus de bougies allumées sur  
l’appareil.  
Cet émetteur est conforme aux limitations  
concernant l’exposition aux radiations établies  
par la FCC/IC définies dans un environnement  
non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à  
l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du  
supplément C du bulletin OET65 et au règlement  
RSS-102 relatif à l’exposition aux  
Pour réduire les risques d’incendie ou  
d’électrocution, ne placez pas de récipients  
remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.  
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise  
murale facilement accessible. Si l’adaptateur  
secteur ne fonctionne pas normalement,  
radiofréquences (RF) IC. Cet équipement  
présente des niveaux d’énergie RF très bas  
considérés comme conformes et ne nécessite pas  
d’évaluation d’exposition maximale admise  
(MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et  
d’utiliser l’émetteur à une distance minimale de  
20 cm entre l’appareil rayonnant et vous (sans  
compter les extrémités : mains, poignets, pieds et  
jambes).  
débranchez-le immédiatement de la prise murale.  
ATTENTION  
Vous devez savoir que tout changement ou toute  
modification non expressément approuvé dans ce  
mode d’emploi risque d’annuler votre pouvoir  
d’utiliser cet appareil.  
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à  
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence  
uniquement par Sony Corporation.  
Les autres marques commerciales et noms  
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires  
respectifs.  
Licence de la technologie de codage audio  
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de  
Fraunhofer IIS et Thomson.  
2
FR  
 
Table des matieres  
Caractéristiques ........................ 4  
Utilisation de la connexion  
BLUETOOTH ................................. 5  
Déballage ...................................6  
Emplacement et fonction des  
pièces......................................7  
Sources d’alimentation............. 8  
Utilisation sur secteur .......................... 8  
Utilisation avec des piles ..................... 8  
Installation des enceintes ........9  
Utilisation de la connexion  
BLUETOOTH.........................10  
À propos du pairage .......................... 10  
À propos des témoins ........................ 10  
Pairage avec un périphérique source . 11  
Écoute audio ...................................... 12  
Utilisation avec un  
raccordement à l’aide d’un  
cordon...................................14  
Raccordement des enceintes ............. 14  
Écoute audio ...................................... 15  
Précautions..............................16  
Qu’est-ce que la technologie  
BLUETOOTH ? .....................18  
Dépannage...............................19  
Général .............................................. 19  
Utilisation de la connexion  
BLUETOOTH ............................... 19  
Initialisation de cet appareil ...20  
Caractéristiques  
techniques ............................21  
3
FR  
 
Caractéristiques  
Cet appareil est un système acoustique sans fil utilisant la technologie BLUETOOTH™ sans  
fil. Vous pouvez écouter des données audio, sans fil, par l’intermédiaire de votre téléphone  
portable, de votre ordinateur, d’un lecteur audio portatif ou d’un autre périphérique  
compatible BLUETOOTH.*  
*
Les périphériques BLUETOOTH devant être raccordés à cet appareil doivent être compatibles A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile).  
Son puissant sans fil  
Cet appareil utilise la technologie sans fil BLUETOOTH.  
Amplificateur intégré très puissant (6 W)  
Aimants au néodyme haute sensibilité offrant un son de haute qualité  
Utilisation polyvalente dans de nombreux endroits  
Alimentation par deux moyens : adaptateur CA (fourni) ou piles (non fournies).  
Conception compacte, d’un seul bloc, pour un transport facile.  
Conception à blindage magnétique permettant une utilisation à proximité de votre  
téléviseur sans affecter l’image à l’écran.  
Doté d’une entrée analogique permettant le raccordement à un périphérique audio ne  
prenant pas en charge la technologie BLUETOOTH sans fil.  
Connexion BLUETOOTH  
Vous pouvez utiliser cet appareil pour recevoir un signal audio stéréo depuis un périphérique  
source audio stéréo BLUETOOTH (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.)  
prenant en charge A2DP.  
En convertissant le signal audio stéréo (numérique) sans fil en signal audio analogique, vous  
pouvez écouter des données audio avec cet appareil.  
Périphérique source audio  
stéréo BLUETOOTH  
Cet appareil  
Connexion avec un cordon  
Vous pouvez écouter des données audio depuis l’appareil raccordé à la prise INPUT.  
Appareil audio portatif, lecteur CD/MD,  
ordinateur, etc.  
4
FR  
 
Utilisation de la connexion BLUETOOTH  
Dans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment recevoir des données audio lues sur  
un téléphone portable BLUETOOTH avec la fonction de lecture audio de cet appareil et  
comment écouter des données audio sur cet appareil.  
Pairage  
Permet à un téléphone portable BLUETOOTH et à cet appareil de se détecter  
mutuellement.  
Pairage  
Téléphone portable  
Cet appareil  
BLUETOOTH  
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 10 et 11.  
v
Connexion BLUETOOTH  
Utilisez le téléphone portable BLUETOOTH pour établir la connexion  
BLUETOOTH.  
Connexion  
v
Écoute audio  
Écoutez des données audio lues sur le téléphone portable BLUETOOTH à l’aide  
de cet appareil.  
Signal audio stéréo  
(Lecture en transit)  
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 12.  
5
FR  
 
PRÉPARATION  
Déballage  
Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants :  
• Système acoustique sans fil (1)  
• Adaptateur CA (1)  
• Cordon d’alimentation CA (1)  
• Mode d’emploi (1)  
6
FR  
 
Emplacement et fonction des pièces  
E
M
U
L
O
V
T
U
P
IN  
V
2
.
5
N
I
C
D
1 Touche/témoin 1  
5 Prise DC IN 5.2 V  
Se raccorde à l’adaptateur CA fourni.  
(alimentation)  
Appuyez sur cette touche pour mettre  
l’appareil sous tension. Maintenez  
cette touche appuyée pour mettre  
l’appareil hors tension.  
L’icône 1 de la touche s’allume,  
clignote, puis s’éteint. (voir page 10).  
6 Prise INPUT (entrée audio)  
Permet le raccordement à la prise  
casque LINE OUT d’un ordinateur,  
d’un appareil audio portatif, etc.  
7 Logement des piles  
Insérez trois piles taille AA (R6) (en  
option).  
2 Touche ID SET (pairage)  
Établit la liaison avec un autre  
périphérique BLUETOOTH.  
3 Touches VOLUME +/–  
Permettent de régler le volume.  
Un bip retentit lorsque le volume est  
réglé au minimum ou au maximum.  
4 Témoin (état de la  
communication)  
7
FR  
 
Sources d’alimentation  
Utilisation sur secteur  
(arrière)  
vers une prise murale  
Adaptateur CA  
(fourni)  
vers la prise DC IN 5.2 V  
Quand l’adaptateur CA est raccordé au système, les piles internes sont automatiquement  
déconnectées.  
Remarque  
Lors du branchement ou du débranchement de l’adaptateur CA, mettez préalablement le système hors  
tension. Sinon, cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.  
Remarque sur l’adaptateur CA  
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur CA, afin de ne pas  
endommager les enceintes.  
Polarité de la fiche  
Utilisation avec des piles  
Mise en place des piles  
1
Ouvrez le couvercle du logement des piles.  
(arrière)  
8
FR  
 
2
Insérez trois piles taille AA (R6) (en option). Veillez à faire correspondre  
les indications + et – des piles avec les indications + et – spécifiées dans  
le logement.  
Remplacement des piles  
Lorsque les piles sont faibles, le témoin 1 clignote et son intensité lumineuse diminue ou  
bien le son en lecture devient déformé ou irrégulier. Dans ce cas, remplacez toutes les piles  
par des neuves.  
Durée de vie des piles  
Type de piles  
(5 mW + 5 mW en sortie)  
Autonomie  
Piles alcaline  
Environ 15 heures*  
Sony taille AA (LR6) (SG)  
Piles au manganèse  
Sony taille AA (R6)  
Environ 5 heures*  
* L’autonomie indiquée ci-dessus peut varier en fonction de la température ambiante ou des conditions  
d’utilisation.  
Installation des enceintes  
Installez cet appareil sur une surface plane, comme illustré ci-dessous.  
Vous pouvez utiliser cet appareil en position horizontale ou verticale.  
À l’horizontale  
À la verticale  
9
FR  
 
UTILISATION DE L’APPAREIL  
Utilisation de la connexion BLUETOOTH  
Grâce à la connexion BLUETOOTH, vous pouvez écouter des données audio depuis un  
périphérique source audio stéréo sur cet appareil sans fil.  
Exemple  
Téléphone portable BLUETOOTH  
Cet appareil  
ou autre périphérique source audio  
stéréo BLUETOOTH  
Remarque  
Pour plus de détails sur le fonctionnement du périphérique à connecter, reportez-vous au mode d’emploi  
fourni avec le périphérique.  
À propos du pairage  
Qu’est-ce que le pairage ?  
Il est nécessaire au préalable de procéder au pairage des périphériques BLUETOOTH.  
Une fois que les appareils BLUETOOTH se sont détectés mutuellement, il n’est plus  
nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à l’exception des cas suivants :  
Les informations de pairage sont supprimées après une réparation, etc.  
Le pairage de cet appareil est réalisé avec au moins 9 périphériques.  
Le pairage de cet appareil est réalisé au maximum avec 8 périphériques source audio  
stéréo BLUETOOTH. En cas de pairage d’un nouveau périphérique et si la procédure de  
pairage a déjà été réalisée sur 8 périphériques, le périphérique dont la date de dernière  
connexion est la plus ancienne est remplacé par le nouveau.  
Cet appareil est réinitialisé.  
Toutes les informations de pairage sont supprimées. (voir page 20).  
Reportez-vous à la page 11 concernant la procédure de pairage des périphériques.  
À propos des témoins  
État  
Témoin 1 (vert)  
S’allume  
Témoin  
Désactivé  
Clignote  
S’allume  
(bleu)  
Sous tension  
Mode de pairage  
Clignote  
Connexion ou  
S’allume  
communication en cours  
10  
FR  
 
Pairage avec un périphérique source  
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants.  
Cet appareil est raccordé à une source d’alimentation et le témoin 1 (vert) s’éteint.  
1
Maintenez la touche ID SET enfoncée pendant au moins 7 secondes.  
Lorsque le témoin 1 (vert) et le témoin (bleu) se mettent à clignoter en même  
temps, relâchez la touche. Cet appareil passe en mode de pairage.  
Remarque  
Le mode de pairage est annulé et cet appareil est mis hors tension après environ 5 minutes. Si cet  
appareil est mis hors tension pendant l’exécution de la procédure, recommencez l’étape 1.  
à
2
Exécutez une procédure de pairage sur le périphérique source audio  
stéréo BLUETOOTH pour que cet appareil soit détecté.  
La liste des périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique source audio  
stéréo BLUETOOTH.  
Cet appareil s’affiche comme « SRS-BTM30 ».  
Si « SRS-BTM30 » ne s’affiche pas, recommencez à l’étape 1.  
Remarques  
• Lors du pairage, veillez à placer les deux périphériques BLUETOOTH dans un rayon de 1 (3 pi) m  
l’un de l’autre.  
• Certains périphériques ne peuvent pas afficher la liste des périphériques détectés.  
3
4
Sélectionnez « SRS-BTM30 » sur l’écran du périphérique source audio  
stéréo BLUETOOTH.  
Si un code d’authentification* est requis sur l’écran du périphérique  
source audio stéréo BLUETOOTH, saisissez « 0000 ».  
*
Le code d’authentification peut également être nommé « clé d’authentification », « code PIN »,  
« nombre PIN » ou « mot de passe ».  
5
Démarrez la connexion BLUETOOTH depuis le périphérique BLUETOOTH.  
Certains périphériques source audio stéréo BLUETOOTH peuvent se connecter  
automatiquement à l’appareil lorsque le pairage est terminé.  
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie correctement, le témoin 1 (vert) et le  
témoin (bleu) s’allument, indiquant que le pairage est terminé et que les  
informations de pairage sont mémorisées sur cet appareil.  
Remarque  
Si vous mettez cet appareil ou le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH hors tension avant  
la fin de la connexion BLUETOOTH, les informations de pairage ne sont pas mémorisées et le  
pairage n’est pas établi.  
Suite à la page suivante 11  
 
FR  
Lors du pairage avec un périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ne pouvant pas  
afficher une liste des périphériques détectés ou ne possédant pas d’écran  
Vous pouvez procéder au pairage du périphérique en réglant cet appareil ainsi que le périphérique source  
audio stéréo BLUETOOTH en mode de pairage. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi  
fourni avec le périphérique.  
Si le pairage n’est pas terminé  
Recommencez à partir de l’étape 1.  
Conseil  
Pour procéder au pairage avec d’autres périphériques BLUETOOTH, recommencez les étapes 1 à 5 pour  
chaque périphérique.  
Remarque  
Le code d’authentification défini pour cet appareil est « 0000 ». Vous ne pouvez pas procéder au pairage  
d’un périphérique source audio stéréo BLUETOOTH dont le code d’authentification n’est pas « 0000 ».  
Écoute audio  
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants.  
La fonction BLUETOOTH du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH est activée.  
Le pairage de cet appareil et du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH est terminé.  
Si vous avez écouté des données audio depuis le périphérique source raccordé à la prise INPUT,  
arrêtez l’écoute sur le périphérique ou mettez ce dernier hors tension.  
1
2
Appuyez sur la touche 1 pour mettre cet appareil sous tension.  
Démarrez la connexion BLUETOOTH depuis le périphérique source audio  
stéréo BLUETOOTH.  
3
Démarrez la lecture sur le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH.  
Remarque  
Si le périphérique source est équipé d’une fonction d’égaliseur ou d’amplificateur de graves,  
désactivez-la. Si ces fonctions sont activées, le son risque d’être déformé.  
4
Réglez le volume.  
Réglez le volume du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH sur un niveau  
moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME +/– de cet appareil.  
Remarque  
Un bip retentit lorsque le volume est réglé au minimum ou au maximum.  
Remarques  
• Dans les cas suivants, vous devez rétablir la connexion BLUETOOTH.  
– Cet appareil ne se met pas sous tension.  
– Le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ne se met pas sous tension ou la fonction  
BLUETOOTH est désactivée.  
– La fonction BLUETOOTH de cet appareil ou du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH est  
en mode de veille.  
– La connexion BLUETOOTH n’est pas établie.  
• Si la lecture sur le périphérique BLUETOOTH raccordé et celle sur le périphérique raccordé à la prise INPUT  
sont lancées en même temps, les deux sources audio sont lues.  
12  
FR  
 
Pour terminer la lecture  
Interrompez la connexion BLUETOOTH par l’une des opérations ci-dessous.  
Utilisez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH pour interrompre la connexion. Pour plus  
de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.  
Mettez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH hors tension.  
Mettez cet appareil hors tension.  
Conseil  
Vous pouvez régler le volume de cet appareil avec le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH  
prenant en charge la fonction AVRCP (profil de télécommande multimédia) Volume UP/DOWN. Pour  
plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.  
Remarque  
Selon le périphérique, il est possible que le volume de cet appareil ne soit pas contrôlé comme vous le  
souhaitez.  
13  
FR  
 
Utilisation avec un raccordement à l’aide d’un cordon  
Vous pouvez écouter des données audio depuis un appareil raccordé à la prise INPUT.  
Exemple  
Cet appareil  
Appareil audio portatif, lecteur CD/MD,  
ordinateur, etc.  
Remarque  
Pour plus de détails sur le fonctionnement du périphérique à connecter, reportez-vous au mode d’emploi  
fourni avec le périphérique.  
Raccordement des enceintes  
Cordon de raccordement RK-G136  
(en option)  
Vers LINE OUT ou  
vers la prise casque  
(arrière)  
Vers la prise INPUT  
(mini-prise stéréo)  
Appareil audio portatif, lecteur CD/MD,  
ordinateur, etc.  
Raccordez les enceintes au périphérique source.  
Si le système est raccordé à la prise mono du périphérique source  
L’enceinte droite risque de n’émettre aucun son. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur de fiche  
PC-236MS en option*.  
Raccordement du système à une prise casque stéréo de type prise  
téléphonique  
Utilisez l’adaptateur de fiche PC-234S et le cordon de raccordement RK-G136 en option ou  
les cordons de raccordements en option RK-G136 et RK-G138.*  
14 * Les accessoires ci-dessus en option ne sont pas fournis dans certains pays et/ou régions.  
FR  
 
Écoute audio  
VOLUME  
Touche 1  
Touches VOLUME +/–  
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants.  
Si vous avez écouté des données audio depuis le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH,  
arrêtez l’écoute sur le périphérique ou mettez fin à la connexion BLUETOOTH.  
1
Appuyez sur la touche 1 pour mettre cet appareil sous tension.  
Le témoin 1 s’allume.  
2
3
Démarrez la lecture sur le périphérique source.  
Réglez le volume.  
Réglez le volume du périphérique source sur un niveau moyen, puis appuyez sur les  
touches VOLUME +/– de cet appareil.  
Remarque  
Un bip retentit lorsque le volume est réglé au minimum ou au maximum.  
4
Maintenez la touche 1 enfoncée pour mettre cet appareil hors tension  
après utilisation.  
Le témoin 1 s’éteint.  
Remarques  
• Si vous raccordez le haut-parleur à un périphérique à l’aide d’un syntoniseur ou d’une radio intégré (e), la  
réception radio est inopérante ou la sensibilité risque d’être réduite de manière significative.  
• Si le périphérique source est équipé d’une fonction d’égaliseur ou d’amplificateur de graves, désactivez-la. Si  
ces fonctions sont activées, le son risque d’être déformé.  
• Si la sortie casque du périphérique source est équipée d’un commutateur de ligne, vous obtiendrez un son de  
meilleure qualité si ce commutateur est activé. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique source.  
• Si la lecture sur le périphérique BLUETOOTH raccordé et celle sur le périphérique raccordé à la prise INPUT  
sont lancées en même temps, les deux sources audio sont lues.  
15  
FR  
 
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES  
Précautions  
À propos de la communication  
BLUETOOTH  
• La technologie sans fil BLUETOOTH  
fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres.  
La portée de communication maximum peut  
varier selon les obstacles (personne, métal,  
mur, etc.) ou l’environnement  
• Les émissions d’hyperfréquences d’un  
périphérique BLUETOOTH peuvent perturber  
le fonctionnement des appareils médicaux  
électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les  
autres périphériques BLUETOOTH situés dans  
les endroits suivants hors tension, afin d’éviter  
tout accident :  
– endroits où du gaz inflammable est présent,  
dans un hôpital, un train, un avion ou une  
station essence ;  
électromagnétique.  
– à proximité de portes automatiques ou  
d’alarmes incendie.  
Cet appareil  
• Cet appareil prend en charge les capacités de  
sécurité conformes à la norme BLUETOOTH  
pour offrir une connexion sécurisée lors de  
l’utilisation de la technologie sans fil  
BLUETOOTH, mais la sécurité peut s’avérer  
insuffisante selon le réglage. Soyez prudent  
lorsque vous communiquez au moyen de la  
technologie sans fil BLUETOOTH.  
• Nous ne saurions être tenus responsables de la  
fuite d’informations lors d’une communication  
BLUETOOTH.  
• La connexion ne peut pas être garantie avec  
tous les périphériques BLUETOOTH.  
– Un périphérique doté de la fonction  
BLUETOOTH est nécessaire pour être en  
conformité avec la norme BLUETOOTH  
spécifiée par BLUETOOTH SIG et être  
authentifié.  
Meuble en acier  
Performances optimales  
Performances limitées  
Les conditions suivantes peuvent affecter la  
sensibilité de la communication BLUETOOTH :  
un obstacle, par exemple une personne, un  
objet métallique ou un mur, se trouve entre cet  
appareil et le périphérique BLUETOOTH ;  
– un appareil utilisant une fréquence de  
2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN  
sans fil, un téléphone sans fil ou un four  
micro-ondes, est utilisé à proximité de cet  
appareil ;  
– cet appareil est installé sur une étagère en  
acier.  
• Étant donné que les périphériques  
BLUETOOTH et les périphériques LAN sans  
fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même  
fréquence, des interférences en  
– Même si le périphérique raccordé est  
conforme à la norme BLUETOOTH  
précédemment mentionnée, certains  
périphériques risquent de ne pas se connecter  
ou de ne pas fonctionner correctement,  
suivant leurs caractéristiques ou  
caractéristiques techniques.  
• Selon le périphérique à raccorder, le délai  
avant le début de la communication peut être  
plus ou moins long.  
hyperfréquences peuvent survenir et entraîner  
une dégradation de la vitesse de  
communication, des parasites ou une  
connexion non valide si cet appareil est utilisé  
à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En  
pareil cas, prenez les mesures suivantes :  
– utilisez cet appareil à au moins 10 m (environ  
30 pi) du périphérique LAN sans fil ;  
– si cet appareil est utilisé dans un rayon de  
10 m (environ 30 pi) par rapport au  
périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier  
hors tension ;  
Remarques lors de l’utilisation  
d’un téléphone portable  
• Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil pour  
parler au téléphone, même si la connexion  
BLUETOOTH est établie entre cet appareil et  
un téléphone portable.  
• Pour plus de détails sur le fonctionnement de  
votre téléphone portable lorsque vous recevez  
un appel et que vous transmettez des données  
audio à l’aide de la connexion BLUETOOTH,  
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec  
votre téléphone portable.  
– installez cet appareil et le périphérique  
BLUETOOTH aussi près que possible l’un  
de l’autre.  
16  
FR  
 
Sécurité  
Entretien  
La plaque signalétique indiquant la tension  
de fonctionnement, la consommation  
électrique, etc. se trouve à l’arrière de  
l’appareil.  
N’utilisez pas d’alcool, d’essence ni de  
diluant pour nettoyer le boîtier.  
Si l’image affichée à l’écran du  
téléviseur présente des  
• Avant de le faire fonctionner, vérifiez  
que la tension de fonctionnement du  
système est identique à celle de votre  
alimentation secteur.  
distorsions magnétiques  
Bien que ce système soit doté d’un  
blindage magnétique, il est possible que  
l’image de certains téléviseurs ou écrans  
d’ordinateurs présente des distorsions  
magnétiques. Dans ce cas, mettez le  
téléviseur ou l’ordinateur hors tension,  
puis remettez-le sous tension après 15 à 30  
minutes.  
Pour l’ordinateur, prenez les précautions  
nécessaires, telles que la sauvegarde des  
données, avant de le mettre hors tension.  
Si vous ne constatez aucune amélioration,  
éloignez le système du téléviseur ou de  
l’ordinateur.  
Zone d’achat  
Tension de  
fonctionnement  
États-Unis/Canada  
Autres pays/régions  
120 V CA, 60 Hz  
100 – 240 V CA, 50/60 Hz  
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur  
fourni.  
• Après utilisation du système avec  
l’adaptateur secteur, débranchez ce  
dernier de la prise murale si vous  
envisagez de ne pas utiliser le système  
pendant une période prolongée.  
Commuter la touche 1 en position hors  
tension ne met pas l’adaptateur secteur  
hors tension.  
En outre, ne placez pas d’objets contenant  
ou utilisant des aimants, tels que meubles  
audio, supports TV, jouets, etc. à proximité  
du téléviseur ou de l’ordinateur. Leur  
interaction avec le système peut entraîner  
des distorsions magnétiques.  
Rangement  
• N’installez pas le haut-parleur en  
position inclinée.  
• Ne laissez pas le système à proximité  
d’une source de chaleur, en plein soleil  
ou dans un endroit exposé à la poussière,  
au sable, à l’humidité, à la pluie ou à des  
chocs mécaniques.  
Autres  
• Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant cet appareil, qui ne sont pas  
abordés dans ce mode d’emploi, contactez  
votre détaillant Sony.  
• Si le problème persiste, contactez votre  
détaillant Sony le plus proche.  
Fonctionnement  
• N’ouvrez pas le boîtier. Ne confiez  
l’entretien de l’appareil qu’à un  
technicien qualifié.  
• Si un objet solide ou du liquide pénétrait  
à l’intérieur du système, faites vérifier ce  
dernier par un technicien qualifié avant  
de l’utiliser de nouveau.  
• Bien que ce système soit  
magnétiquement blindé, ne laissez pas  
des cassettes enregistrées, des montres,  
des cartes de crédit ou des disquettes  
employant un codage magnétique devant  
le système pendant une période  
prolongée.  
17  
FR  
 
Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ?  
La technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée permettant la  
communication de données sans fil entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur ou  
un appareil photo numérique.  
La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres  
(environ 30 pieds). La connexion de deux appareils est courante et certains appareils  
permettent également de se connecter simultanément à plusieurs périphériques.*  
Il est inutile d’utiliser un câble pour le raccordement, car BLUETOOTH est une technologie  
sans fil et il n’est pas non plus nécessaire de diriger les appareils l’un vers l’autre, comme  
c’est le cas avec la technologie infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type  
d’appareil dans un sac ou une poche.  
La technologie BLUETOOTH est une norme internationale prise en charge et utilisée par  
des milliers de sociétés dans le monde entier.  
* Cet appareil ne peut pas être raccordé simultanément à plusieurs périphériques.  
Système de communication et profils BLUETOOTH compatibles de  
cet appareil  
Le profil est la normalisation du fonctionnement de chaque spécification d’un périphérique  
BLUETOOTH. Cet appareil prend en charge les profils et la version BLUETOOTH suivants :  
Système de communication : Spécifications BLUETOOTH version 2.0  
Profils BLUETOOTH compatibles :  
– A2DP (profil de distribution audio avancée)  
– AVRCP (profil de télécommande multimédia) Volume UP/DOWN  
18  
FR  
 
Dépannage  
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de  
contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre détaillant Sony le plus proche.  
Général  
Utilisation de la connexion  
BLUETOOTH  
Pas de son  
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le  
périphérique source sont sous tension.  
, Augmentez le volume de l’appareil.  
, Si le système fonctionne sur piles, remplacez  
toutes les piles par des piles neuves.  
, Réglez le volume du périphérique source à  
un niveau aussi élevé que possible sans que  
le son soit déformé. Pour plus de détails sur  
le réglage du volume, reportez-vous au mode  
d’emploi fourni avec le périphérique.  
Pas de son  
, Vérifiez que cet appareil n’est pas trop  
éloigné du périphérique source audio stéréo  
BLUETOOTH ou qu’il n’interfère pas avec  
un réseau LAN sans fil, un autre  
périphérique sans fil 2,4 GHz ou un four à  
micro-ondes.  
, Vérifiez que la connexion BLUETOOTH est  
établie correctement entre cet appareil et le  
périphérique source audio stéréo  
BLUETOOTH.  
, Recommencez le pairage de cet appareil et  
du périphérique source audio stéréo  
BLUETOOTH.  
, Assurez-vous que tous les raccordements  
sont réalisés correctement.  
Niveau sonore faible  
, Réglez le volume du périphérique source à  
un niveau aussi élevé que possible sans que  
le son soit déformé. Pour des détails sur le  
réglage du volume, reportez-vous au mode  
d’emploi fourni avec le périphérique.  
Le son saute ou la distance de  
communication est trop courte.  
, Si un appareil émettant des radiations  
électromagnétiques, tel qu’un système LAN  
sans fil, un ou plusieurs autres périphériques  
BLUETOOTH ou un four à micro-ondes, se  
trouvent à proximité, éloignez-vous de ces  
sources.  
, Retirez les obstacles situés entre cet appareil  
et l’autre périphérique BLUETOOTH ou  
éloignez ceux-ci de l’obstacle.  
, Placez cet appareil et le ou les autres  
périphériques BLUETOOTH aussi près que  
possible.  
, Augmentez le volume de l’appareil.  
, Si le système fonctionne sur piles, remplacez  
toutes les piles par des piles neuves.  
Le son est déformé  
, Réglez le volume du périphérique source à  
un niveau suffisamment bas pour que le son  
ne soit plus déformé. Pour des détails sur le  
réglage du volume, reportez-vous au mode  
d’emploi fourni avec le périphérique.  
, Si le périphérique source est équipé d’une  
fonction d’amplificateur de graves,  
, Repositionnez cet appareil.  
, Repositionnez l’autre périphérique  
BLUETOOTH.  
désactivez-la.  
, Diminuez le volume de l’appareil.  
, Si le système fonctionne sur piles, remplacez  
toutes les piles par des piles neuves.  
Le pairage ne peut être établi.  
Un ronronnement ou un bruit  
est émis par les enceintes.  
, Assurez-vous que tous les raccordements  
sont réalisés correctement.  
, Rapprochez cet appareil et le périphérique  
BLUETOOTH.  
Le son est décalé.  
, Si vous regardez la télévision ou un DVD à  
l’aide de cet appareil, au moyen d’une  
connexion BLUETOOTH, le son peut être  
décalé par rapport à l’image.  
, Vérifiez qu’aucun périphérique audio n’est  
placé trop près du téléviseur.  
La luminosité du témoin 1 est  
instable.  
, La luminosité du témoin 1 peut devenir  
instable si vous augmentez le volume. Il ne  
s’agit pas d’un problème de fonctionnement.  
19  
FR  
 
Initialisation de cet appareil  
Vous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut et supprimer toutes les  
informations de pairage.  
1 Si cet appareil est sous tension, maintenez la touche 1 enfoncée  
pour le mettre hors tension.  
2 Tout en maintenant la touche 1 enfoncée, appuyez sur la touche ID  
SET pendant au moins 7 secondes.  
Le témoin 1 (vert) et le témoin (bleu) clignotent quatre fois et cet appareil est  
réinitialisé aux réglages par défaut. Toutes les informations de pairage sont supprimées.  
20  
FR  
 
Caractéristiques techniques  
Bande de fréquences  
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)  
Enceintes  
Système d’enceintes  
Méthode de modulation  
FHSS  
Profils BLUETOOTH compatibles*2  
A2DP (profil de distribution audio avancée)  
AVRCP (profil de télécommande multimédia)  
Volume UP/DOWN  
Codecs pris en charge*3  
SBC*4, MP3  
48 mm, gamme étendue, à blindage magnétique  
Type d’enceinte acoustique  
Bass reflex  
Impédance  
4 Ω  
Puissance d’entrée nominale  
3 W  
Puissance d’entrée maximum  
6 W  
1
*
La portée réelle varie en fonction de  
nombreux facteurs, tels que la présence  
d’obstacles entre les périphériques, les  
champs magnétiques autour des fous à micro-  
ondes, l’électricité statique, la sensibilité de  
la réception, les performances de l’antenne, le  
système d’exploitation ou les applications  
logicielles, etc.  
Les profils standard BLUETOOTH indiquent  
la fonction des communications entre  
périphériques BLUETOOTH.  
Codec : format de conversion et compression  
du signal audio  
Amplificateur  
Sortie nominale  
3 W + 3 W (10% DHT, 1 kHz, 4 )  
Bass boost (amplification des graves)  
MEGA BASS  
2
*
Entrée audio  
Mini-prise stéréo × 1  
3
4
*
Impédance d’entrée  
4,7 k(à 1 kHz)  
*
Codec bande secondaire  
Généralités  
Alimentation  
Accessoires fournis  
Cordon d’alimentation CA (1)  
Trois piles format AA (R6), 5,2 V CC  
(adaptateur CA fourni)  
Adaptateur CA (1)  
Mode d’emploi (1)  
Dimensions (l/h/p)  
Environ 280 × 111 × 140 mm  
(11 1/8 × 4 3/8 × 5 5/8 po)  
Accessoires en option  
Poids  
Cordon de raccordement RK-G136, RK-G138  
Environ 750 g (1 lb. 10 oz.), piles incluses  
Adaptateur de fiche PC-234S, PC-236MS  
Système de communication  
BLUETOOTH, spécifications version 2.0.  
Dans certaines régions, les accessoires en option  
ci-dessus ne sont pas fournis.  
Sortie  
BLUETOOTH, spécifications Power Class 2  
La conception et les caractéristiques techniques  
sont sujettes à modification sans préavis.  
Portée de communication maximum  
en ligne directe, environ 10 m (30 pi)*1  
21  
FR  
 
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendios o  
electrocución, no exponga el aparato a la  
lluvia ni a la humedad.  
PRECAUCIÓN  
Se le advierte de que la realización de cambios o  
modificaciones no aprobados explícitamente en  
este manual pueden anular su autoridad para  
utilizar este equipo.  
Para evitar descargas eléctricas, no abra  
la unidad. En caso de avería, solicite los  
servicios de personal cualificado.  
La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos  
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier  
uso de los mismos por parte de Sony Corporation  
se realiza bajo licencia.  
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,  
como una estantería o un armario empotrado.  
Las demás marcas y nombres comerciales  
pertenecen a sus respectivos propietarios.  
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la  
ventilación del aparato con periódicos, manteles,  
cortinas, etc. ni coloque velas encendidas encima  
del mismo.  
Tecnología de codificación de audio  
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de  
Fraunhofer IIS y Thomson.  
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida  
eléctrica, no ponga objetos que contengan  
líquido, tal como floreros, encima del aparato.  
Conecte el adaptador de alimentación de ca a una  
toma de ca de fácil acceso. Si percibe alguna  
anormalidad en el adaptador de alimentación de  
ca, desconéctelo inmediatamente de la toma de ca.  
2
ES  
 
Indice  
Características ..........................4  
Utilización de la conexión  
BLUETOOTH ................................. 5  
Desembalaje .............................. 6  
Ubicación y función de los  
componentes ......................... 7  
Fuentes de alimentación .......... 8  
Utilización con cables de conexión  
eléctrica ........................................... 8  
Utilización con pilas ............................ 8  
Instalación del altavoz ..............9  
Utilización de la conexión  
BLUETOOTH.........................10  
Emparejamiento ................................ 10  
Acerca de los indicadores.................. 10  
Emparejamiento con un dispositivo  
fuente............................................. 11  
Recepción del sonido ........................ 12  
Conexión mediante cables ..... 14  
Conexión de los altavoces ................. 14  
Recepción del sonido ........................ 15  
Precauciones...........................16  
¿Qué es la tecnología  
BLUETOOTH? ......................18  
Solución de problemas........... 19  
Comunes ............................................ 19  
Al utilizar la conexión  
BLUETOOTH ............................... 19  
Inicialización la unidad ........... 20  
Especificaciones .....................21  
3
ES  
 
Características  
Esta unidad es un sistema de altavoces inalámbrico que utiliza la tecnología inalámbrica  
BLUETOOTH™. Podrá escuchar sonido sin necesidad de cables con el teléfono móvil, la  
computadora, el reproductor de música portátil o cualquier otro dispositivo compatible con  
BLUETOOTH.*  
*
Los dispositivos BLUETOOTH que se conecten con la unidad deben ser compatibles con el perfil  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).  
Sonido inalámbrico potente  
Compatible con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH  
Amplificador de alta potencia (6 W) incorporado  
Imanes de neodimio supersensibles que ofrecen sonido de alta calidad  
Uso versátil en varios lugares  
Fuente de alimentación de dos vías: adaptador de alimentación de ca (suministrado) o  
pilas (no suministradas).  
Diseño compacto de una pieza para mayor comodidad.  
Diseño protegido magnéticamente para que pueda utilizarse cerca del televisor sin sufrir  
distorsiones en la calidad de imagen.  
Equipado con una entrada analógica para conectar dispositivos de audio que no dispongan  
de tecnología inalámbrica BLUETOOTH.  
Conexión BLUETOOTH  
La unidad puede recibir señales de audio estéreo de un dispositivo fuente de audio estéreo  
BLUETOOTH (teléfono móvil, reproductor de música digital, etc) que sea compatible con  
A2DP.  
Al convertir la señal de audio estéreo inalámbrica (digital) a una señal de audio analógica,  
podrá escuchar el sonido con esta unidad.  
Dispositivo BLUETOOTH  
fuente de audio estéreo  
Esta unidad  
Conexión mediante el cable  
Es posible escuchar música de un dispositivo conectado a una toma INPUT.  
Dispositivo de audio portátil, reproductor  
de CD/MD, computadora, etc.  
4
ES  
 
Utilización de la conexión BLUETOOTH  
En el ejemplo siguiente se muestra cómo se recibe el sonido reproducido mediante un  
teléfono móvil BLUETOOTH con la función de reproducción de sonido y cómo se escucha  
en esta unidad.  
Emparejamiento  
Permite que un teléfono móvil BLUETOOTH y esta unidad se reconozcan  
mutuamente.  
Emparejamiento  
Teléfono móvil  
Esta unidad  
BLUETOOTH  
Para obtener más información, consulte las páginas 10 y 11.  
v
Conexión BLUETOOTH  
Opere el teléfono móvil BLUETOOTH para realizar la conexión  
BLUETOOTH.  
Conexión  
v
Recepción del sonido  
Escuche el sonido reproducido en un teléfono móvil BLUETOOTH a través de  
esta unidad.  
Señal de audio  
estéreo (flujo)  
Para obtener más información, consulte la página 12.  
5
ES  
 
PROCEDIMIENTOS INICIALES  
Desembalaje  
Compruebe que dispone de los siguientes accesorios:  
• Sistema de altavoces inalámbrico (1)  
• Adaptador de alimentación de ca (1)  
• Cable de alimentación de ca (1)  
• Manual de instrucciones (1)  
6
ES  
 
Ubicación y función de los componentes  
E
M
U
L
O
V
T
U
P
IN  
V
2
.
5
N
I
C
D
1 Botón/indicador 1  
5 Toma DC IN 5.2 V  
Permite conectar el adaptador de  
alimentación de ca suministrado.  
(alimentación)  
Presiónelo para encender la unidad.  
Manténgalo presionado para apagarla.  
El icono 1 del botón se ilumina,  
parpadea o se apaga (consulte la  
página 10).  
6 Toma INPUT (entrada de  
audio)  
Se conecta a la toma LINE OUT o a  
los auriculares de una computadora,  
dispositivo de audio portátil, etc.  
2 Botón ID SET  
(emparejamiento)  
Para realizar el emparejamiento con  
otro dispositivo BLUETOOTH.  
7 Compartimiento para las  
pilas  
Inserte tres pilas tamaño AA (R6)  
(opcional).  
3 Botones VOLUME +/–  
Ajusta el volumen.  
Al ajustar el volumen al mínimo o  
máximo, sonará un pitido.  
4 Indicador (estado de la  
comunicación)  
7
ES  
 
Fuentes de alimentación  
Utilización con cables de conexión eléctrica  
(posterior)  
a una toma de pared  
Adaptador de alimentación a la toma DC IN 5.2 V  
de ca (suministrado)  
Al conectar el adaptador de alimentación de ca al sistema, la pilas internas se desconectan  
automáticamente.  
Nota  
Apague el sistema antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentación de ca. En caso contrario,  
se pueden producir fallos de funcionamiento.  
Nota sobre el adaptador de alimentación de ca  
Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. No utilice ningún otro adaptador de  
alimentación de ca para evitar daños en el altavoz.  
Polaridad de la clavija  
Utilización con pilas  
Colocación de las pilas  
1
Abra la tapa del compartimiento para las pilas.  
(vista posterior)  
8
ES  
 
2
Inserte tres pilas tamaño AA (R6) (opcional). Asegúrese de hacer  
coincidir los indicadores + y – de las pilas con los indicadores + y – del  
compartimiento para las pilas.  
Reemplazo de las pilas  
Cuando las pilas disponen de poca carga, el indicador 1 comienza a parpadear y se debilita,  
o bien, la reproducción del sonido se distorsiona o se vuelve inestable. En ese caso, cambie  
todas las pilas por unas nuevas.  
Duración de la pila  
Tipos de pilas  
(5 mW + 5 mW de salida)  
Tiempo de utilización  
Pilas alcalinas  
Aprox. 15 horas*  
tamaño AA (LR6) (SG) de Sony  
Pilas de manganeso  
Aprox. 5 horas*  
tamaño AA (R6) de Sony  
* El tiempo de utilización especificado anteriormente puede variar según la temperatura y las condiciones de uso.  
Instalación del altavoz  
Instale la unidad en una superficie nivelada, como se muestra en la ilustración.  
La unidad se puede utilizar tanto en posición horizontal como vertical.  
Horizontal  
Vertical  
9
ES  
 
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD  
Utilización de la conexión BLUETOOTH  
Mediante la conexión BLUETOOTH inalámbrica, se escuchará el sonido de un dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo en esta unidad de forma inalámbrica.  
Ejemplo  
Teléfono móvil BLUETOOTH u otro  
dispositivo BLUETOOTH fuente de  
audio estéreo  
Esta unidad  
Nota  
Para obtener más información acerca del funcionamiento de los dispositivos conectados, consulte el  
manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.  
Emparejamiento  
¿Qué es el emparejamiento?  
Los dispositivos BLUETOOTH deben “emparejarse” previamente entre sí.  
Una vez que los dispositivos BLUETOOTH se han emparejado, no es necesario volver a  
hacerlo excepto en los casos siguientes:  
La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc.  
La unidad está emparejada con 9 dispositivos o más.  
Esta unidad puede emparejarse con hasta 8 dispositivos BLUETOOTH fuente de audio  
estéreo. Si se empareja un nuevo dispositivo tras el emparejamiento de otros 8, el  
dispositivo cuya hora de conexión sea más antigua se sustituirá por el nuevo.  
Se restablece la unidad.  
Se elimina toda la información de emparejamiento (consulte la página 20).  
Para obtener información sobre cómo emparejar dispositivos, consulte la página 11.  
Acerca de los indicadores  
Estado  
Indicador 1 (verde)  
Se enciende  
Indicador  
Desactivado  
Parpadea  
(azul)  
Encendido  
Modo de  
Parpadea  
emparejamiento  
Conectando o  
comunicando  
Se enciende  
Se enciende  
10  
ES  
 
Emparejamiento con un dispositivo fuente  
Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad.  
La unidad está conectada a una fuente de alimentación y el indicador 1 (verde) está apagado.  
1
Mantenga presionado el botón ID SET durante 7 segundos o más.  
Suelte el botón cuando el indicador 1 (verde) y (azul) empiecen a parpadear a la  
vez. La unidad pasa al modo de emparejamiento.  
Nota  
El modo de emparejamiento se cancela y la unidad se apaga una vez transcurridos 5 minutos. Si la  
unidad se apaga mientras se realiza este procedimiento, vuelva a comenzar desde el paso 1.  
2
Realice el procedimiento de emparejamiento del dispositivo BLUETOOTH  
fuente de audio estéreo para detectar la unidad.  
La lista de dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo.  
Esta unidad aparece como “SRS-BTM30”.  
En caso contrario, repita el procedimiento desde el paso 1.  
Notas  
• Durante el emparejamiento, asegúrese de que ambos dispositivos BLUETOOTH están colocados a  
un metro uno del otro.  
• En algunos dispositivos no se muestra la lista de dispositivos detectados.  
3
4
Seleccione “SRS-BTM30”, que aparece en la pantalla del dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo.  
Si se solicita una contraseña* en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH  
fuente de audio estéreo, introduzca “0000”.  
*
La contraseña puede denominarse “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”.  
5
Inicie la conexión BLUETOOTH desde un dispositivo BLUETOOTH fuente  
de audio estéreo.  
Es posible que algunos dispositivos BLUETOOTH fuente de audio estéreo se conecten  
con la unidad de forma automática al finalizar el emparejamiento.  
Si la conexión BLUETOOTH se ha realizado correctamente, los indicadores 1 (verde)  
y
(azul) se iluminarán para indicar que se ha completado el emparejamiento y que la  
información de emparejamiento se ha memorizado en la unidad.  
Nota  
Si apaga la unidad o el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo antes de que finalice la  
conexión, la información de emparejamiento no se memorizará ni se completará el emparejamiento.  
continuación 11  
 
ES  
Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo  
que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o que no disponga de pantalla  
Puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y el dispositivo BLUETOOTH fuente de  
audio estéreo en modo de emparejamiento. Para obtener más información, consulte el manual de  
instrucciones suministrado con el dispositivo.  
Si no se ha finalizado el emparejamiento  
Vuelva a empezar desde el paso 1.  
Sugerencia  
Para realizar el emparejamiento con otros dispositivos BLUETOOTH, repita los pasos del 1 al 5 para  
cada uno de ellos.  
Nota  
La contraseña de la unidad es “0000”. No será posible emparejar la unidad con un dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo con una contraseña diferente.  
Recepción del sonido  
Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad.  
La función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo está activada.  
Ha finalizado el emparejamiento de la unidad con el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio  
estéreo.  
Si ha estado escuchando el sonido desde un dispositivo fuente conectado a una toma INPUT, detenga  
la reproducción y apague el dispositivo.  
1
2
Presione el botón 1 para encender la unidad.  
Inicie la conexión BLUETOOTH desde un dispositivo BLUETOOTH fuente  
de audio estéreo.  
3
Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio  
estéreo.  
Nota  
Desactive las funciones de potenciación de graves o del ecualizador. Si están activadas, el sonido  
podría distorsionarse.  
4
Ajuste el volumen.  
Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo a un nivel  
moderado y, a continuación, presione los botones VOLUME +/– de la unidad.  
Nota  
Al ajustar el volumen al mínimo o máximo, sonará un pitido.  
Notas  
• En los siguientes casos, deberá volver a realizar la conexión BLUETOOTH.  
– La fuente de alimentación de esta unidad no se enciende.  
– La alimentación del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo no se enciende o la función  
BLUETOOTH está desactivada.  
– La función BLUETOOTH de esta unidad o el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo se  
encuentra en modo de reposo.  
– No se ha realizado la conexión BLUETOOTH.  
• Si tanto el dispositivo BLUETOOTH como el que está conectado a la toma INPUT se reproducen a la vez, se  
escucharán ambos sonidos.  
12  
ES  
 
Para finalizar la escucha  
Puede finalizar la conexión BLUETOOTH realizando alguna de las acciones siguientes.  
Opere el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo para finalizar la conexión. Para obtener  
más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.  
Apague el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo.  
Apague esta unidad.  
Sugerencia  
Es posible ajustar el volumen de esta unidad con el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo  
compatible con el perfil AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) Volume UP/DOWN. Para  
obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.  
Nota  
En función del dispositivo, es posible que no se pueda controlar el volumen de esta unidad del modo  
deseado.  
13  
ES  
 
Conexión mediante cables  
Es posible escuchar el sonido de un dispositivo conectado a una toma INPUT.  
Ejemplo  
Esta unidad  
Dispositivo de audio portátil, reproductor  
de CD/MD, computadora, etc.  
Nota  
Para obtener más información acerca del funcionamiento del dispositivo conectado, consulte el manual de  
instrucciones suministrado con el dispositivo.  
Conexión de los altavoces  
Cable de conexión RK-G136  
(opcional)  
A la toma LINE OUT  
o de los auriculares  
(posterior)  
a la toma INPUT  
(minitoma estéreo)  
Dispositivo de audio portátil, reproductor  
de CD/MD, computadora, etc.  
Conecte el altavoz al dispositivo fuente.  
Cuando se conecta el sistema a la toma monoaural del dispositivo  
fuente  
Es posible que el altavoz derecho no emita ningún sonido. En ese caso, utilice el adaptador  
de clavija opcional* PC-236MS.  
Para conectar a una toma de auriculares estereofónicos  
Utilice el cable de conexión RK-G136 opcional y el adaptador de clavija PC-234S o los  
cables de conexión RK-G136 y RK-G138 opcionales.*  
14 * Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en algunas áreas.  
ES  
 
Recepción del sonido  
VOLUME  
Botón 1  
Botones VOLUME +/–  
Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad.  
Si ha estado escuchando el sonido desde un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo,  
detenga la reproducción del dispositivo o la conexión BLUETOOTH.  
1
Presione el botón 1 para encender la unidad.  
El indicador 1 se encenderá.  
2
3
Inicie la reproducción en el dispositivo fuente.  
Ajuste el volumen.  
Ajuste el volumen del dispositivo fuente a un nivel moderado y, a continuación,  
presione los botones VOLUME +/– de la unidad.  
Nota  
Al ajustar el volumen al mínimo o máximo, sonará un pitido.  
4
Mantenga presionado el botón 1 para apagar la unidad después de  
utilizarla.  
El indicador 1 se apaga.  
Notas  
• Si conecta el altavoz a un dispositivo con radio o sintonizador incorporado, es posible que la recepción o  
sensibilidad de las emisoras se vea reducida de forma significativa.  
• Si el dispositivo fuente tiene funciones de potenciación de graves o del ecualizador, desactívelas. Si están  
activadas, el sonido podría distorsionarse.  
• Si la salida de los auriculares del dispositivo fuente tiene un interruptor de línea, colóquelo en activado para que  
se emita un sonido mejor. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo fuente.  
• Si tanto el dispositivo BLUETOOTH como el que está conectado a la toma INPUT se reproducen a la vez, se  
escucharán ambos sonidos.  
15  
ES  
 
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA  
Precauciones  
Comunicación BLUETOOTH  
• La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene  
una cobertura de unos 10 metros. El área de  
cobertura puede variar en función de los  
obstáculos (personas, objetos metálicos,  
paredes, etc.) o del entorno electromagnético.  
• Las microondas que emite un dispositivo  
BLUETOOTH pueden afectar al  
funcionamiento de dispositivos médicos  
electrónicos. Apague esta unidad y los demás  
dispositivos BLUETOOTH en los lugares  
siguientes, ya que podrían provocar daños.  
– donde exista gas inflamable, en un hospital,  
tren, avión o gasolinera  
– cerca de puertas automáticas o alarmas de  
incendios  
Esta unidad  
• La unidad admite funciones de seguridad que  
cumplen con el estándar BLUETOOTH para  
proporcionar una conexión segura al utilizar la  
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es  
posible que la seguridad no sea suficiente  
según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una  
comunicación con la tecnología inalámbrica  
BLUETOOTH.  
• No se aceptan responsabilidades por la pérdida  
de información que pudiera producirse durante  
una comunicación BLUETOOTH.  
• No se garantiza la comunicación con todos los  
dispositivos BLUETOOTH.  
Armario de acero  
Rendimiento óptimo  
Rendimiento limitado  
• Las condiciones siguientes pueden afectar la  
sensibilidad de la comunicación  
BLUETOOTH.  
– Un dispositivo que disponga de la función  
BLUETOOTH debe cumplir el estándar de  
BLUETOOTH SIG y estar autenticado.  
– Incluso en el caso de que el dispositivo  
conectado cumpla el estándar BLUETOOTH  
mencionado anteriormente, es posible que  
algunos dispositivos no puedan conectarse o  
funcionar correctamente, según las  
características o las especificaciones del  
dispositivo.  
• En función del dispositivo que vaya a  
conectarse, es posible que transcurra cierto  
tiempo antes de que se inicie la comunicación.  
– La existencia de obstáculos como, por  
ejemplo, una persona, un objeto metálico o  
una pared entre la unidad y el dispositivo  
BLUETOOTH.  
– El uso de dispositivos que funcionan con una  
frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo,  
un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono  
inalámbrico o un microondas próximos a la  
unidad.  
– La instalación horizontal de esta unidad en  
una estantería de acero.  
• Debido a que los dispositivos BLUETOOTH y  
las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)  
funcionan con la misma frecuencia, podrían  
producirse interferencias con las microondas  
provocando el deterioro de la velocidad de  
comunicación, la aparición de ruido o una  
conexión no válida si la unidad se utiliza cerca  
de un dispositivo LAN inalámbrico. En este  
caso, realice el procedimiento siguiente.  
– Utilice esta unidad a una distancia mínima de  
10 m del dispositivo LAN inalámbrico.  
– Si la unidad se utiliza a menos de 10 m de un  
dispositivo LAN inalámbrico, apague dicho  
dispositivo.  
Notas acerca del uso con un  
teléfono móvil  
• No es posible utilizar esta unidad para hablar  
por teléfono, aunque se haya realizado una  
conexión BLUETOOTH con un teléfono  
móvil.  
• Para obtener más información sobre el  
funcionamiento del teléfono móvil al recibir  
una llamada telefónica mientras transmite  
sonido a través de la conexión BLUETOOTH,  
consulte el manual de instrucciones  
suministrado con el teléfono móvil.  
– Instale la unidad y el dispositivo  
BLUETOOTH lo más cerca posible uno del  
otro.  
16  
ES  
 
Seguridad  
Limpieza  
La placa de características donde se indica  
el voltaje de funcionamiento, consumo de  
energía, etc., se encuentra en la parte  
posterior externa.  
No utilice alcohol, bencina, ni diluyentes  
para limpiar la unidad.  
Si la imagen del televisor o la  
visualización del monitor se  
distorsionan debido al  
• Antes de poner en funcionamiento el  
sistema, asegúrese de que el voltaje de  
funcionamiento del sistema sea idéntico  
al de la fuente de alimentación local.  
magnetismo  
Aunque este sistema está protegido  
magnéticamente, es posible que se  
distorsione la imagen en algunos  
televisores/computadoras personales  
debido al magnetismo. En dichos casos,  
apague inmediatamente el televisor/  
computadora personal, y después de 15 a  
30 minutos, enciéndalo nuevamente.  
Para la computadora personal, tome las  
medidas apropiadas como el  
almacenamiento de datos antes de  
apagarla.  
Si no se produce ninguna mejora, ubique el  
sistema lejos del televisor o de la  
computadora.  
Adicionalmente, asegúrese de no colocar  
objetos que contengan o usen imanes  
cerca del televisor o la computadora  
personal, como soportes de audio, bases de  
televisores, juguetes, etc. Estos pueden  
ocasionar una distorsión magnética en la  
imagen debido a la interacción con el  
sistema.  
Lugar de compra  
Voltaje de  
funcionamiento  
EE. UU./Canadá  
ca de 120 V, 60 Hz  
Otros países  
y regiones  
ca de 100 a 240 V, 50/  
60 Hz  
• Utilice únicamente el adaptador de  
alimentación de ca suministrado.  
• Después de poner en funcionamiento el  
sistema con el adaptador de alimentación  
de ca, desconecte el adaptador de la  
toma de pared si el sistema no se va a  
usar por un periodo de tiempo  
prolongado. Al cambiar el botón 1 a la  
posición de desactivado, no se  
desconecta el adaptador de alimentación  
de ca.  
Ubicación  
• No coloque los altavoces en posición  
inclinada.  
• No deje el sistema cerca de fuentes de  
calor, ni en lugares expuestos a la luz  
solar directa, polvo excesivo, lluvia o  
golpes.  
Otros  
• Si tiene alguna pregunta o problema  
relacionado con la unidad que no se aborde en  
este manual, póngase en contacto con el  
distribuidor Sony más cercano.  
Funcionamiento  
• No abra la carcasa. Solicite asistencia  
técnica únicamente a personal  
especializado.  
• Si el problema persiste, consulte con el  
distribuidor Sony más cercano.  
• Si algún objeto sólido o líquido se  
introduce en el sistema, hágalo revisar  
por personal cualificado antes de volver  
a utilizarlo.  
• Aunque este sistema está protegido  
magnéticamente, no deje cerca del  
sistema cintas de grabación, relojes,  
tarjetas de crédito ni disquetes por  
períodos de tiempo prolongados.  
17  
ES  
 
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?  
BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación  
de datos inalámbrica entre dispositivos digitales como, por ejemplo, una computadora y una  
cámara digital.  
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene una cobertura de unos 10 metros. Lo  
habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos admiten la conexión de varios  
dispositivos a la vez*.  
No es necesario utilizar un cable para realizar la conexión, ya que BLUETOOTH es una  
tecnología inalámbrica, ni orientar los dispositivos entre sí, como sucede con la tecnología  
de infrarrojos. Por ejemplo, se puede utilizar un dispositivo desde una bolsa o bolsillo.  
La tecnología BLUETOOTH es una convención internacional reconocida y utilizada por  
miles de empresas de todo el mundo.  
* Esta unidad no puede conectarse a varios dispositivos a la vez.  
Sistema de comunicación y perfiles BLUETOOTH compatibles con  
esta unidad  
Un perfil es una estandarización de la función para cada especificación del dispositivo  
BLUETOOTH. Esta unidad es compatible con los perfiles y la versión BLUETOOTH  
siguientes:  
Sistema de comunicación: especificación de BLUETOOTH versión 2.0  
Perfiles BLUETOOTH compatibles:  
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
– AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) Volume UP/DOWN  
18  
ES  
 
Solución de problemas  
Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones.  
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.  
Comunes  
Al utilizar la conexión  
BLUETOOTH  
No hay sonido  
, Compruebe que tanto la unidad como el  
dispositivo fuente están encendidos.  
, Suba el volumen de la unidad.  
, Si el sistema utiliza pilas, cámbielas por unas  
nuevas.  
, Suba el volumen del dispositivo fuente al  
máximo posible sin que se produzca una  
distorsión del sonido. Para obtener más  
información del ajuste del volumen, consulte  
el manual de instrucciones suministrado con  
el dispositivo conectado.  
No hay sonido  
, Asegúrese de que la unidad no se encuentra  
demasiado alejada del dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo, o que  
la unidad no recibe interferencias de una red  
LAN inalámbrica, de otro dispositivo  
inalámbrico de 2,4 GHz o de un microondas.  
, Compruebe que la conexión BLUETOOTH  
entre la unidad y el dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo se ha  
realizado correctamente.  
, Empareje la unidad con el dispositivo  
BLUETOOTH fuente de audio estéreo de  
nuevo.  
, Asegúrese de que todas las conexiones se  
han realizado correctamente.  
El nivel de sonido es bajo  
, Suba el volumen del dispositivo fuente al  
máximo posible sin que se produzca una  
distorsión del sonido. Para obtener más  
información del ajuste del volumen, consulte  
el manual de instrucciones suministrado con  
el dispositivo conectado.  
, Suba el volumen de la unidad.  
, Si el sistema utiliza pilas, cámbielas por unas  
nuevas.  
Se producen saltos de sonido o  
la distancia de correspondencia  
es demasiado corta.  
, Si hay un dispositivo cercano que genera  
radiación electromagnética como, por  
ejemplo, una LAN inalámbrica, otro  
dispositivo BLUETOOTH o un microondas,  
aleje la unidad de estas fuentes.  
El sonido aparece distorsionado  
, Retire cualquier obstáculo entre la unidad y  
el otro dispositivo BLUETOOTH o bien  
aléjese del obstáculo.  
, Coloque esta unidad y el otro dispositivo  
BLUETOOTH lo más cerca posible.  
, Vuelva a colocar la unidad.  
, Vuelva a colocar el otro dispositivo  
BLUETOOTH.  
, Baje el volumen del dispositivo fuente hasta  
que el sonido ya no aparezca distorsionado.  
Para obtener más información del ajuste del  
volumen, consulte el manual de instrucciones  
suministrado con el dispositivo conectado.  
, Si el dispositivo fuente tiene la función de  
potenciador de graves, desactívela.  
, Baje el volumen de la unidad.  
No se puede llevar a cabo el  
emparejamiento.  
, Si el sistema utiliza pilas, cámbielas por unas  
nuevas.  
, Acerque la unidad al dispositivo  
Hay un zumbido o ruido en la  
salida del altavoz.  
, Asegúrese de que todas las conexiones se  
han realizado correctamente.  
BLUETOOTH.  
El sonido se demora.  
, Si ve la televisión o un DVD a través de una  
conexión BLUETOOTH mediante esta  
unidad, es posible que el sonido se retrase  
con respecto a la imagen.  
, Asegúrese de que ninguno de los dispositivos  
de audio estén demasiado cerca del televisor.  
El brillo del indicador  
1
es inestable.  
, El brillo del indicador 1 puede volverse  
inestable cuando el volumen se sube. No se  
trata de un fallo de funcionamiento.  
19  
ES  
 
Inicialización la unidad  
Es posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda información  
del emparejamiento.  
1 Si la unidad está encendida, presione el botón 1 para apagarla.  
2 Mientras mantiene presionado el botón 1, presione el botón ID SET  
durante 7 segundos o más.  
Los indicadores 1 (verde) y (azul) parpadean cuatro veces y la unidad se restablece  
a los ajustes predeterminados. Se elimina toda la información del emparejamiento.  
20  
ES  
 
Especificaciones  
Banda de frecuencia  
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz a 2,4835 GHz)  
Sección del altavoz  
Sistema de altavoces  
48 mm, gama completa, protegido  
magnéticamente  
Método de modulación  
FHSS  
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
Tipo cerrado  
Reflejo de graves  
AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile)  
Volume UP/DOWN  
Códecs compatibles*3  
SBC*4, MP3  
Impedancia  
4 Ω  
Potencia nominal de entrada  
3 W  
1
*
La cobertura real variará en función de  
factores como, por ejemplo, los obstáculos  
que puedan interponerse entre los  
dispositivos, los campos magnéticos que  
puedan existir en torno a hornos microondas,  
la electricidad estática, sensibilidad de  
recepción, el rendimiento de la antena, del  
sistema operativo, de la aplicación de  
software, etc.  
Los perfiles estándar BLUETOOTH indican  
la finalidad de la comunicación  
BLUETOOTH entre dispositivos.  
Códec: formato de conversión y  
compresión de señales de audio  
Potencia de entrada máxima  
6 W  
Sección del amplificador  
Salida nominal  
3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 )  
Potenciador de graves  
MEGA BASS  
2
*
Entrada de audio  
Minitoma estéreo × 1  
Impedancia de entrada  
4,7 k(a 1 kHz)  
3
*
*
4
Códec de banda secundaria  
Generales  
Alimentación  
Tres pilas tamaño AA (R6), cc de 5,2 V  
(adaptador de alimentación de ca suministrado)  
Accesorios suministrados  
Cable de alimentación de ca (1)  
Adaptador de alimentación de ca (1)  
Manual de instrucciones (1)  
Dimensiones  
Aprox. 280 × 111 × 140 mm (an/al/prf)  
Masa  
Accesorios opcionales  
Aprox. 750 g. incluyendo las pilas  
Cable de conexión RK-G136, RK-G138  
Sistema de comunicación  
Especificación BLUETOOTH versión 2.0  
Adaptador de clavija PC-234S, PC-236MS  
Los accesorios opcionales mencionados  
anteriormente no se suministran en determinadas  
áreas.  
Salida  
Clase 2 de la especificación BLUETOOTH  
Cobertura de comunicación máxima  
Línea de vista de aprox. 10 m*1  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
21  
ES  
 
 
 
Printed on 70% or more recycled paper  
using VOC (Volatile Organic  
Compound)-free vegetable oil based ink.  
Printed in Malaysia  
 

Sharp Personal Computer PN TPC2W7A User Manual
Sharp TV DVD Combo LC 32DV28UT User Manual
Sierra Wireless Network Router Overdrive User Manual
Silvercrest Bluetooth Headset SBTF 10 A1 User Manual
Sony Camera Lens VCL0625S User Manual
Sony CD Player CDX 4480ESP User Manual
Sony VCR CCD TRV408 User Manual
Sportline Heart Rate Monitor 925 Solo User Manual
Summit Refrigerator SPR7OS User Manual
Sungale Tablet ID1010WTA User Manual